Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

13

nwnk krqy ky kyqy vys ]2]2] (13-1)
naanak kartay kay kaytay vays. ||2||2||
O Nanak, in just the same way, the many forms originate from the Creator. ||2||2||

rwgu DnwsrI mhlw 1 ] (13-1)
raag Dhanaasree mehlaa 1.
Raag Dhanaasaree, First Mehl:

ggn mY Qwlu riv cMdu dIpk bny qwirkw mMfl jnk moqI ] (13-1)
gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee.
Upon that cosmic plate of the sky, the sun and the moon are the lamps. The stars and their orbs are the studded pearls.

DUpu mlAwnlo pvxu cvro kry sgl bnrwie PUlq joqI ]1] (13-2)
Dhoop mal-aanlo pavan chavro karay sagal banraa-ay foolant jotee. ||1||
The fragrance of sandalwood in the air is the temple incense, and the wind is the fan. All the plants of the world are the altar flowers in offering to You, O Luminous Lord. ||1||

kYsI AwrqI hoie ] Bv KMfnw qyrI AwrqI ] (13-3)
kaisee aartee ho-ay. bhav khandnaa tayree aartee.
What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! O Destroyer of Fear, this is Your Ceremony of Light.

Anhqw sbd vwjMq ByrI ]1] rhwau ] (13-3)
anhataa sabad vaajant bhayree. ||1|| rahaa-o.
The Unstruck Sound-current of the Shabad is the vibration of the temple drums. ||1||Pause||

shs qv nYn nn nYn hih qoih kau shs mUriq nnw eyk quohI ] (13-3)
sahas tav nain nan nain heh tohi ka-o sahas moorat nanaa ayk tohee.
You have thousands of eyes, and yet You have no eyes. You have thousands of forms, and yet You do not have even one.

shs pd ibml nn eyk pd gMD ibnu shs qv gMD iev clq mohI ]2] (13-4)
sahas pad bimal nan ayk pad ganDh bin sahas tav ganDh iv chalat mohee. ||2||
You have thousands of Lotus Feet, and yet You do not have even one foot. You have no nose, but you have thousands of noses. This Play of Yours entrances me. ||2||

sB mih joiq joiq hY soie ] (13-5)
sabh meh jot jot hai so-ay.
Amongst all is the Light-You are that Light.

iqs dY cwnix sB mih cwnxu hoie ] (13-5)
tis dai chaanan sabh meh chaanan ho-ay.
By this Illumination, that Light is radiant within all.

gur swKI joiq prgtu hoie ] (13-6)
gur saakhee jot pargat ho-ay.
Through the Guru's Teachings, the Light shines forth.

jo iqsu BwvY su AwrqI hoie ]3] (13-6)
jo tis bhaavai so aartee ho-ay. ||3||
That which is pleasing to Him is the lamp-lit worship service. ||3||

hir crx kvl mkrMd loiBq mno Anidnuo moih AwhI ipAwsw ] (13-6)
har charan kaval makrand lobhit mano andino mohi aahee pi-aasaa.
My mind is enticed by the honey-sweet Lotus Feet of the Lord. Day and night, I thirst for them.

ikpw jlu dyih nwnk swirMg kau hoie jw qy qyrY nwie vwsw ]4]3] (13-7)
kirpaa jal deh naanak saaring ka-o ho-ay jaa tay tayrai naa-ay vaasaa. ||4||3||
Bestow the Water of Your Mercy upon Nanak, the thirsty song-bird, so that he may come to dwell in Your Name. ||4||3||

rwgu gauVI pUrbI mhlw 4 ] (13-8)
raag ga-orhee poorbee mehlaa 4.
Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl:

kwim kroiD ngru bhu BirAw imil swDU KMfl KMfw hy ] (13-8)
kaam karoDh nagar baho bhari-aa mil saaDhoo khandal khanda hay.
The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint.

pUrib ilKq ilKy guru pwieAw min hir ilv mMfl mMfw hy ]1] (13-9)
poorab likhat likhay gur paa-i-aa man har liv mandal mandaa hay. ||1||
By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of the Lord's Love. ||1||

kir swDU AMjulI punu vfw hy ] (13-9)
kar saaDhoo anjulee pun vadaa hay.
Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit.

kir fMfauq punu vfw hy ]1] rhwau ] (13-10)
kar dand-ut pun vadaa hay. ||1|| rahaa-o.
Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ||1||Pause||

swkq hir rs swdu n jwixAw iqn AMqir haumY kMfw hy ] (13-10)
saakat har ras saad na jaani-aa tin antar ha-umai kandaa hay.
The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord's Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them.

ijau ijau clih cuBY duKu pwvih jmkwlu shih isir fMfw hy ]2] (13-11)
ji-o ji-o chaleh chubhai dukh paavahi jamkaal saheh sir dandaa hay. ||2||
The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ||2||

hir jn hir hir nwim smwxy duKu jnm mrx Bv KMfw hy ] (13-11)
har jan har har naam samaanay dukh janam maran bhav khanda hay.
The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har. The pain of birth and the fear of death are eradicated.

AibnwsI purKu pwieAw prmysru bhu soB KMf bRhmMfw hy ]3] (13-12)
abhinaasee purakh paa-i-aa parmaysar baho sobh khand barahmandaa hay. ||3||
They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God, and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ||3||

hm grIb mskIn pRB qyry hir rwKu rwKu vf vfw hy ] (13-13)
ham gareeb maskeen parabh tayray har raakh raakh vad vadaa hay.
I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O Greatest of the Great!

jn nwnk nwmu ADwru tyk hY hir nwmy hI suKu mMfw hy ]4]4] (13-13)
jan naanak naam aDhaar tayk hai har naamay hee sukh mandaa hay. ||4||4||
Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the Lord, he enjoys celestial peace. ||4||4||

rwgu gauVI pUrbI mhlw 5 ] (13-14)
raag ga-orhee poorbee mehlaa 5.
Raag Gauree Poorbee, Fifth Mehl:

krau bynqI suxhu myry mIqw sMq thl kI bylw ] (13-14)
kara-o baynantee sunhu mayray meetaa sant tahal kee baylaa.
Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints!

eIhw Kwit clhu hir lwhw AwgY bsnu suhylw ]1] (13-15)
eehaa khaat chalhu har laahaa aagai basan suhaylaa. ||1||
In this world, earn the profit of the Lord's Name, and hereafter, you shall dwell in peace. ||1||

AauD GtY idnsu rYxwry ] mn gur imil kwj svwry ]1] rhwau ] (13-15)
a-oDh ghatai dinas rainaaray. man gur mil kaaj savaaray. ||1|| rahaa-o.
This life is diminishing, day and night. Meeting with the Guru, your affairs shall be resolved. ||1||Pause||

iehu sMswru ibkwru sMsy mih qirE bRhm igAwnI ] (13-16)
ih sansaar bikaar sansay meh tari-o barahm gi-aanee.
This world is engrossed in corruption and cynicism. Only those who know God are saved.

ijsih jgwie pIAwvY iehu rsu AkQ kQw iqin jwnI ]2] (13-17)
jisahi jagaa-ay pee-aavai ih ras akath kathaa tin jaanee. ||2||
Only those who are awakened by the Lord to drink in this Sublime Essence, come to know the Unspoken Speech of the Lord. ||2||

jw kau Awey soeI ibhwJhu hir gur qy mnih bsyrw ] (13-17)
jaa ka-o aa-ay so-ee bihaajhahu har gur tay maneh basayraa.
Purchase only that for which you have come into the world, and through the Guru, the Lord shall dwell within your mind.

inj Gir mhlu pwvhu suK shjy bhuir n hoiego Pyrw ]3] (13-18)
nij ghar mahal paavhu sukh sehjay bahur na ho-igo fayraa. ||3||
Within the home of your own inner being, you shall obtain the Mansion of the Lord's Presence with intuitive ease. You shall not be consigned again to the wheel of reincarnation. ||3||

AMqrjwmI purK ibDwqy srDw mn kI pUry ] (13-18)
antarjaamee purakh biDhaatay sarDhaa man kee pooray.
O Inner-knower, Searcher of Hearts, O Primal Being, Architect of Destiny: please fulfill this yearning of my mind.

nwnk dwsu iehY suKu mwgY mo kau kir sMqn kI DUry ]4]5] (13-19)
naanak daas ihai sukh maagai mo ka-o kar santan kee Dhooray. ||4||5||
Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the Saints. ||4||5||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD