Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

593

mnmuiK AMD n cyqnI jnim mir hoih ibnwis ] (593-1)
manmukh anDh na chaytnee janam mar hohi binaas.
The blind, self-willed manmukhs do not think of the Lord; they are ruined through birth and death.

nwnk gurmuiK iqnI nwmu iDAwieAw ijn kMau Duir pUrib iliKAwis ]2] (593-1)
naanak gurmukh tinee naam Dhi-aa-i-aa jin kaN-u Dhur poorab likhi-aas. ||2||
O Nanak, the Gurmukhs meditate on the Naam, the Name of the Lord; this is their destiny, pre-ordained by the Primal Lord God. ||2||

pauVI ] (593-2)
pa-orhee.
Pauree:

hir nwmu hmwrw Bojnu CqIh prkwr ijqu KwieAY hm kau iqRpiq BeI ] (593-2)
har naam hamaaraa bhojan chhateeh parkaar jit khaa-i-ai ham ka-o taripat bha-ee.
The Lord's Name is my food; eating the thirty-six varieties of it, I am satisfied and satiated.

hir nwmu hmwrw pYnxu ijqu iPir nµgy n hovh hor pYnx kI hmwrI srD geI ] (593-3)
har naam hamaaraa painan jit fir nangay na hovah hor painan kee hamaaree saraDh ga-ee.
The Lord's Name is my clothing; wearing it, I shall never be naked again, and my desire to wear other clothing is gone.

hir nwmu hmwrw vxju hir nwmu vwpwru hir nwmY kI hm kMau siqguir kwrkunI dIeI ] (593-4)
har naam hamaaraa vanaj har naam vaapaar har naamai kee ham kaN-u satgur kaarkunee dee-ee.
The Lord's Name is my business, the Lord's Name is my commerce; the True Guru has blessed me with its use.

hir nwmY kw hm lyKw iliKAw sB jm kI AglI kwix geI ] (593-5)
har naamai kaa ham laykhaa likhi-aa sabh jam kee aglee kaan ga-ee.
I record the account of the Lord's Name, and I shall not be subject to death again.

hir kw nwmu gurmuiK iknY ivrlY iDAwieAw ijn kMau Duir krim prwpiq ilKqu peI ]17] (593-5)
har kaa naam gurmukh kinai virlai Dhi-aa-i-aa jin kaN-u Dhur karam paraapat likhat pa-ee. ||17||
Only a few, as Gurmukh, meditate on the Lord's Name; they are blessed by the Lord, and receive their pre-ordained destiny. ||17||

slok mÚ 3 ] (593-6)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

jgqu AigAwnI AMDu hY dUjY Bwie krm kmwie ] (593-7)
jagat agi-aanee anDh hai doojai bhaa-ay karam kamaa-ay.
The world is blind and ignorant; in the love of duality, it engages in actions.

dUjY Bwie jyqy krm kry duKu lgY qin Dwie ] (593-7)
doojai bhaa-ay jaytay karam karay dukh lagai tan Dhaa-ay.
But those actions which are performed in the love of duality, cause only pain to the body.

gur prswdI suKu aUpjY jw gur kw sbdu kmwie ] (593-8)
gur parsaadee sukh oopjai jaa gur kaa sabad kamaa-ay.
By Guru's Grace, peace wells up, when one acts according to the Word of the Guru's Shabad.

scI bwxI krm kry Anidnu nwmu iDAwie ] (593-8)
sachee banee karam karay an-din naam Dhi-aa-ay.
He acts according to the True Word of the Guru's Bani; night and day, he meditates on the Naam, the Name of the Lord.

nwnk ijqu Awpy lwey iqqu lgy khxw ikCU n jwie ]1] (593-9)
naanak jit aapay laa-ay tit lagay kahnaa kichhoo na jaa-ay. ||1||
O Nanak, as the Lord Himself engages him, so is he engaged; no one has any say in this matter. ||1||

mÚ 3 ] (593-9)
mehlaa 3.
Third Mehl:

hm Gir nwmu Kjwnw sdw hY Bgiq Bry BMfwrw ] (593-9)
ham ghar naam khajaanaa sadaa hai bhagat bharay bhandaaraa.
Within the home of my own being, is the everlasting treasure of the Naam; it is a treasure house, overflowing with devotion.

sqguru dwqw jIA kw sd jIvY dyvxhwrw ] (593-10)
satgur daataa jee-a kaa sad jeevai dayvanhaaraa.
The True Guru is the Giver of the life of the soul; the Great Giver lives forever.

Anidnu kIrqnu sdw krih gur kY sbid Apwrw ] (593-10)
an-din keertan sadaa karahi gur kai sabad apaaraa.
Night and day, I continually sing the Kirtan of the Lord's Praise, through the Infinite Word of the Guru's Shabad.

sbdu gurU kw sd aucrih jugu jugu vrqwvxhwrw ] (593-11)
sabad guroo kaa sad uchrahi jug jug vartaavanhaaraa.
I recite continually the Guru's Shabads, which have been effective throughout the ages.

iehu mnUAw sdw suiK vsY shjy kry vwpwrw ] (593-11)
ih manoo-aa sadaa sukh vasai sehjay karay vaapaaraa.
This mind ever abides in peace, dealing in peace and poise.

AMqir gur igAwnu hir rqnu hY mukiq krwvxhwrw ] (593-12)
antar gur gi-aan har ratan hai mukat karaavanhaaraa.
Deep within me is the Guru's Wisdom, the Lord's jewel, the Bringer of liberation.

nwnk ijs no ndir kry so pwey so hovY dir sicAwrw ]2] (593-12)
naanak jis no nadar karay so paa-ay so hovai dar sachi-aaraa. ||2||
O Nanak, one who is blessed by the Lord's Glance of Grace obtains this, and is judged to be True in the Court of the Lord. ||2||

pauVI ] (593-13)
pa-orhee.
Pauree:

DMnu DMnu so gurisKu khIAY jo siqgur crxI jwie pieAw ] (593-13)
Dhan Dhan so gursikh kahee-ai jo satgur charnee jaa-ay pa-i-aa.
Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who goes and falls at the Feet of the True Guru.

DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijin hir nwmw muiK rwmu kihAw ] (593-14)
Dhan Dhan so gursikh kahee-ai jin har naamaa mukh raam kahi-aa.
Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who with his mouth, utters the Name of the Lord.

DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijsu hir nwim suixAY min Andu BieAw ] (593-14)
Dhan Dhan so gursikh kahee-ai jis har naam suni-ai man anad bha-i-aa.
Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, whose mind, upon hearing the Lord's Name, becomes blissful.

DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijin siqgur syvw kir hir nwmu lieAw ] (593-15)
Dhan Dhan so gursikh kahee-ai jin satgur sayvaa kar har naam la-i-aa.
Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who serves the True Guru, and so obtains the Lord's Name.

iqsu gurisK kMau hMau sdw nmskwrI jo gur kY BwxY gurisKu cilAw ]18] (593-16)
tis gursikh kaN-u haN-u sadaa namaskaaree jo gur kai bhaanai gursikh chali-aa. ||18||
I bow forever in deepest respect to that Sikh of the Guru, who walks in the Way of the Guru. ||18||

sloku mÚ 3 ] (593-17)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

mnhiT iknY n pwieE sB Qky krm kmwie ] (593-17)
manhath kinai na paa-i-o sabh thakay karam kamaa-ay.
No one has ever found the Lord through stubborn-mindedness. All have grown weary of performing such actions.

mnhiT ByK kir Brmdy duKu pwieAw dUjY Bwie ] (593-17)
manhath bhaykh kar bharamday dukh paa-i-aa doojai bhaa-ay.
Through their stubborn-mindedness, and by wearing their disguises, they are deluded; they suffer in pain from the love of duality.

iriD isiD sBu mohu hY nwmu n vsY min Awie ] (593-18)
riDh siDh sabh moh hai naam na vasai man aa-ay.
Riches and the supernatural spiritual powers of the Siddhas are all emotional attachments; through them, the Naam, the Name of the Lord, does not come to dwell in the mind.

gur syvw qy mnu inrmlu hovY AigAwnu AMDyrw jwie ] (593-18)
gur sayvaa tay man nirmal hovai agi-aan anDhayraa jaa-ay.
Serving the Guru, the mind becomes immaculately pure, and the darkness of spiritual ignorance is dispelled.

nwmu rqnu Gir prgtu hoAw nwnk shij smwie ]1] (593-19)
naam ratan ghar pargat ho-aa naanak sahj samaa-ay. ||1||
The jewel of the Naam is revealed in the home of one's own being; O Nanak, one merges in celestial bliss. ||1||

mÚ 3 ] (593-19)
mehlaa 3.
Third Mehl:

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD