Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

976

gur prswdI hir nwmu iDAwieE hm siqgur crn pKy ]1] rhwau ] (976-1)
gur parsaadee har naam Dhi-aa-i-o ham satgur charan pakhay. ||1|| rahaa-o.
By Guru's Grace, I meditate on the Name of the Lord; I wash the Feet of the True Guru. ||1||Pause||

aUqm jgMnwQ jgdIsur hm pwpI srin rKy ] (976-2)
ootam jagannaath jagdeesur ham paapee saran rakhay.
The Exalted Lord of the World, the Master of the Universe, keeps a sinner like me in His Sanctuary

qum vf purK dIn duK BMjn hir dIE nwmu muKy ]1] (976-2)
tum vad purakh deen dukh bhanjan har dee-o naam mukhay. ||1||
You are the Greatest Being, Lord, Destroyer of the pains of the meek; You have placed Your Name in my mouth, Lord. ||1||

hir gun aUc nIc hm gwey gur siqgur sMig sKy ] (976-3)
har gun ooch neech ham gaa-ay gur satgur sang sakhay.
I am lowly, but I sing the Lofty Praises of the Lord, meeting with the Guru, the True Guru, my Friend.

ijau cMdn sMig bsY inMmu ibrKw gun cMdn ky bsKy ]2] (976-3)
ji-o chandan sang basai nimm birkhaa gun chandan kay baskhay. ||2||
Like the bitter nimm tree, growing near the sandalwood tree, I am permeated with the fragrance of sandalwood. ||2||

hmry Avgn ibiKAw ibKY ky bhu bwr bwr inmKy ] (976-4)
hamray avgan bikhi-aa bikhai kay baho baar baar nimkhay.
My faults and sins of corruption are countless; over and over again, I commit them.

AvginAwry pwQr Bwry hir qwry sMig jnKy ]3] (976-5)
avgani-aaray paathar bhaaray har taaray sang jankhay. ||3||
I am unworthy, I am a heavy stone sinking down; but the Lord has carried me across, in association with His humble servants. ||3||

ijn kau qum hir rwKhu suAwmI sB iqn ky pwp ik®Ky ] (976-5)
jin ka-o tum har raakho su-aamee sabh tin kay paap karikhay.
Those whom You save, Lord - all their sins are destroyed.

jn nwnk ky dieAwl pRB suAwmI qum dust qwry hrxKy ]4]3] (976-6)
jan naanak kay da-i-aal parabh su-aamee tum dusat taaray harnakhay. ||4||3||
O Merciful God, Lord and Master of servant Nanak, You have carried across even evil villains like Harnaakhash. ||4||3||

nt mhlw 4 ] (976-7)
nat mehlaa 4.
Nat, Fourth Mehl:

myry mn jip hir hir rwm rMgy ] (976-7)
mayray man jap har har raam rangay.
O my mind, chant the Name of the Lord, Har, Har, with love.

hir hir ik®pw krI jgdIsuir hir iDAwieE jn pig lgy ]1] rhwau ] (976-7)
har har kirpaa karee jagdeesur har Dhi-aa-i-o jan pag lagay. ||1|| rahaa-o.
When the Lord of the Universe, Har, Har, granted His Grace, then I fell at the feet of the humble, and I meditate on the Lord. ||1||Pause||

jnm jnm ky BUl cUk hm Ab Awey pRB srngy ] (976-8)
janam janam kay bhool chook ham ab aa-ay parabh sarangay.
Mistaken and confused for so many past lives, I have now come and entered the Sanctuary of God.

qum srxwgiq pRiqpwlk suAwmI hm rwKhu vf pwpgy ]1] (976-8)
tum sarnaagat partipaalak su-aamee ham raakho vad paapgay. ||1||
O my Lord and Master, You are the Cherisher of those who come to Your Sanctuary. I am such a great sinner - please save me! ||1||

qumrI sMgiq hir ko ko n auDirE pRB kIey piqq pvgy ] (976-9)
tumree sangat har ko ko na uDhaari-o parabh kee-ay patit pavgay.
Associating with You, Lord, who would not be saved? Only God sanctifies the sinners.

gun gwvq CIpw dustwirE pRiB rwKI pYj jngy ]2] (976-10)
gun gaavat chheepaa dustaari-o parabh raakhee paij jangay. ||2||
Naam Dayv, the calico printer, was driven out by the evil villains, as he sang Your Glorious Praises; O God, You protected the honor of Your humble servant. ||2||

jo qumry gun gwvih suAwmI hau bil bil bil iqngy ] (976-10)
jo tumray gun gaavahi su-aamee ha-o bal bal bal tingay.
Those who sing Your Glorious Praises, O my Lord and Master - I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice to them.

Bvn Bvn pivqR siB kIey jh DUir prI jn pgy ]3] (976-11)
bhavan bhavan pavitar sabh kee-ay jah Dhoor paree jan pagay. ||3||
Those houses and homes are sanctified, upon which the dust of the feet of the humble settles. ||3||

qumry gun pRB kih n skih hm qum vf vf purK vfgy ] (976-12)
tumray gun parabh kahi na sakahi ham tum vad vad purakh vadgay.
I cannot describe Your Glorious Virtues, God; You are the greatest of the great, O Great Primal Lord God.

jn nwnk kau dieAw pRB Dwrhu hm syvh qum jn pgy ]4]4] (976-12)
jan naanak ka-o da-i-aa parabh Dhaarahu ham sayvah tum jan pagay. ||4||4||
Please shower Your Mercy upon servant Nanak, God; I serve at the feet of Yor humble servants. ||4||4||

nt mhlw 4 ] (976-13)
nat mehlaa 4.
Nat, Fourth Mehl:

myry mn jip hir hir nwmu mny ] (976-13)
mayray man jap har har naam manay.
O my mind, believe in and chant the Name of the Lord, Har, Har.

jgMnwiQ ikrpw pRiB DwrI miq gurmiq nwm bny ]1] rhwau ] (976-13)
jagannaath kirpaa parabh Dhaaree mat gurmat naam banay. ||1|| rahaa-o.
God, the Master of the Universe, has showered His Mercy upon me, and through the Guru's Teachings, my intellect has been molded by the Naam. ||1||Pause||

hir jn hir jsu hir hir gwieE aupdyis gurU gur suny ] (976-14)
har jan har jas har har gaa-i-o updays guroo gur sunay.
The Lord's humble servant sings the Praises of the Lord, Har, Har, listening to the Guru's Teachings.

iklibK pwp nwm hir kwty ijv Kyq ik®swin luny ]1] (976-15)
kilbikh paap naam har kaatay jiv khayt kirsaan lunay. ||1||
The Lord's Name cuts down all sins, like the farmer cutting down his crops. ||1||

qumrI aupmw qum hI pRB jwnhu hm kih n skih hir guny ] (976-15)
tumree upmaa tum hee parabh jaanhu ham kahi na sakahi har gunay.
You alone know Your Praises, God; I cannot even describe Your Glorious Virtues, Lord.

jYsy qum qYsy pRB qum hI gun jwnhu pRB Apuny ]2] (976-16)
jaisay tum taisay parabh tum hee gun jaanhu parabh apunay. ||2||
You are what You are, God; You alone know Your Glorious Virtues, God. ||2||

mwieAw Pws bMD bhu bMDy hir jipE Kul Kulny ] (976-17)
maa-i-aa faas banDh baho banDhay har japi-o khul khulnay.
The mortals are bound by the many bonds of Maya's noose. Meditating on the Lord, the knot is untied,

ijau jl kuMcru qdUAY bWiDE hir cyiqE moK muKny ]3] (976-17)
ji-o jal kunchar tadoo-ai baaNDhi-o har chayti-o mokh mukhnay. ||3||
like the elephant, which was caught in the water by the crococile; it remembered the Lord, and chanted the Lord's Name, and was released. ||3||

suAwmI pwrbRhm prmysru qum Kojhu jug jugny ] (976-18)
su-aamee paarbarahm parmaysar tum khojahu jug jugnay.
O my Lord and Master, Supreme Lord God, Transcendent Lord, throughout the ages, mortals search for You.

qumrI Qwh pweI nhI pwvY jn nwnk ky pRB vfny ]4]5] (976-18)
tumree thaah paa-ee nahee paavai jan naanak kay parabh vadnay. ||4||5||
Your extent cannot be estimated or known, O Great God of servant Nanak. ||4||5||

nt mhlw 4 ] (976-19)
nat mehlaa 4.
Nat, Fourth Mehl:

myry mn kil kIriq hir pRvxy ] (976-19)
mayray man kal keerat har parvanay.
O my mind, in this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord's Praises is worthy and commendable.

hir hir dieAwil dieAw pRB DwrI lig siqgur hir jpxy ]1] rhwau ] (976-19)
har har da-i-aal da-i-aa parabh Dhaaree lag satgur har japnay. ||1|| rahaa-o.
When the Merciful Lord God shows kindness and compassion, then one falls at the feet of the True Guru, and meditates on the Lord. ||1||Pause||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD