Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1414

hir pRBu vyprvwhu hY ikqu KwDY iqpqwie ] (1414-1)
har parabh vayparvaahu hai kit khaaDhai tiptaa-ay.
My Lord God is Self-existent and Independent. What does He need to eat to be satisfied?

siqgur kY BwxY jo clY iqpqwsY hir gux gwie ] (1414-1)
satgur kai bhaanai jo chalai tiptaasai har gun gaa-ay.
Whoever walks in harmony with the Will of the True Guru, and sings the Glorious Praises of the Lord, is pleasing to Him.

Dnu Dnu kljuig nwnkw ij cly siqgur Bwie ]12] (1414-2)
Dhan Dhan kaljug naankaa je chalay satgur bhaa-ay. ||12||
Blessed, blessed are they, in this Dark Age of Kali Yuga, O Nanak, who walk in harmony with the Will of the True Guru. ||12||

siqgurU n syivE sbdu n riKE aur Dwir ] (1414-3)
satguroo na sayvi-o sabad na rakhi-o ur Dhaar.
Those who do not serve the True Guru, and do not keep the Shabad enshrined in their hearts

iDgu iqnw kw jIivAw ikqu Awey sMswir ] (1414-3)
Dhig tinaa kaa jeevi-aa kit aa-ay sansaar.
- cursed are their lives. Why did they even come into the world?

gurmqI Bau min pvY qW hir ris lgY ipAwir ] (1414-3)
gurmatee bha-o man pavai taaN har ras lagai pi-aar.
If one follows the Guru's Teachings, and keeps the Fear of God in his mind, then he is lovingly attuned to the sublime essence of the Lord.

nwau imlY Duir iliKAw jn nwnk pwir auqwir ]13] (1414-4)
naa-o milai Dhur likhi-aa jan naanak paar utaar. ||13||
By his primal destiny, he obtains the Name; O Nanak, he is carried across. ||13||

mwieAw moih jgu BrimAw Gru musY Kbir n hoie ] (1414-5)
maa-i-aa mohi jag bharmi-aa ghar musai khabar na ho-ay.
The world wanders lost in emotional attachment to Maya; it does not realize that its own home is being plundered.

kwm k®oiD mnu ihir lieAw mnmuK AMDw loie ] (1414-5)
kaam kroDh man hir la-i-aa manmukh anDhaa lo-ay.
The self-willed manmukh is blind in the world; his mind is lured away by sexual desire and anger.

igAwn KVg pMc dUq sMGwry gurmiq jwgY soie ] (1414-6)
gi-aan kharhag panch doot sanghaaray gurmat jaagai so-ay.
With the sword of spiritual wisdom, kill the five demons. Remain awake and aware to the Guru's Teachings.

nwm rqnu prgwisAw mnu qnu inrmlu hoie ] (1414-6)
naam ratan pargaasi-aa man tan nirmal ho-ay.
The Jewel of the Naam is revealed, and the mind and body are purified.

nwmhIn nkty iPrih ibnu nwvY bih roie ] (1414-7)
naamheen naktay fireh bin naavai bahi ro-ay.
Those who lack the Naam wander around lost, with their noses cut off; without the Name, they sit and cry.

nwnk jo Duir krqY iliKAw su myit n skY koie ]14] (1414-7)
naanak jo Dhur kartai likhi-aa so mayt na sakai ko-ay. ||14||
O Nanak, no one can erase that which is pre-ordained by the Creator Lord. ||14||

gurmuKw hir Dnu KitAw gur kY sbid vIcwir ] (1414-8)
gurmukhaa har Dhan khati-aa gur kai sabad veechaar.
The Gurmukhs earn the wealth of the Lord, contemplating the Word of the Guru's Shabad.

nwmu pdwrQu pwieAw Aqut Bry BMfwr ] (1414-8)
naam padaarath paa-i-aa atut bharay bhandaar.
They receive the wealth of the Naam; their treasures are overflowing.

hir gux bwxI aucrih AMqu n pwrwvwru ] (1414-9)
har gun banee uchrahi ant na paaraavaar.
Through the Word of the Guru's Bani, they utter the Glorious Praises of the Lord, whose end and limitations cannot be found.

nwnk sB kwrx krqw krY vyKY isrjnhwru ]15] (1414-9)
naanak sabh kaaran kartaa karai vaykhai sirjanhaar. ||15||
O Nanak, the Creator is the Doer of all; the Creator Lord beholds all. ||15||

gurmuiK AMqir shju hY mnu ciVAw dsvY Awkwis ] (1414-10)
gurmukh antar sahj hai man charhi-aa dasvai aakaas.
Within the Gurmukh is intuitive peace and poise; his mind ascends to the Tenth Plane of the Akaashic Ethers.

iqQY aUNG n BuK hY hir AMimRq nwmu suK vwsu ] (1414-10)
tithai ooNgh na bhukh hai har amrit naam sukh vaas.
No one is sleepy or hungry there; they dwell in the peace of the Ambrosial Name of the Lord.

nwnk duKu suKu ivAwpq nhI ijQY Awqm rwm pRgwsu ]16] (1414-11)
naanak dukh sukh vi-aapat nahee jithai aatam raam pargaas. ||16||
O Nanak, pain and pleasure do not afflict anyone, where the Light of the Lord, the Supreme Soul, illuminates. ||16||

kwm k®oD kw colVw sB gil Awey pwie ] (1414-11)
kaam kroDh kaa cholrhaa sabh gal aa-ay paa-ay.
All have come, wearing the robes of sexual desire and anger.

ieik aupjih ieik ibnis jWih hukmy AwvY jwie ] (1414-12)
ik upjahi ik binas jaaNhi hukmay aavai jaa-ay.
Some are born, and some pass away. They come and go according to the Hukam of the Lord's Command.

jMmxu mrxu n cukeI rMgu lgw dUjY Bwie ] (1414-12)
jaman maran na chuk-ee rang lagaa doojai bhaa-ay.
Their comings and goings in reincarnation do not end; they are imbued with the love of duality.

bMDin bMiD BvweIAnu krxw kCU n jwie ]17] (1414-13)
banDhan banDh bhavaa-ee-an karnaa kachhoo na jaa-ay. ||17||
Bound in bondage, they are made to wander, and they cannot do anything about it. ||17||

ijn kau ikrpw DwrIAnu iqnw siqguru imilAw Awie ] (1414-13)
jin ka-o kirpaa Dhaaree-an tinaa satgur mili-aa aa-ay.
Those, upon whom the Lord showers His Mercy, come and meet the True Guru.

siqguir imly aultI BeI mir jIivAw shij suBwie ] (1414-14)
satgur milay ultee bha-ee mar jeevi-aa sahj subhaa-ay.
Meeting with the True Guru, they turn away from the world; they remain dead while still alive, with intuitive peace and poise.

nwnk BgqI riqAw hir hir nwim smwie ]18] (1414-14)
naanak bhagtee rati-aa har har naam samaa-ay. ||18||
O Nanak, the devotees are imbued with the Lord; they are absorbed in the Name of the Lord. ||18||

mnmuK cMcl miq hY AMqir bhuqu cqurweI ] (1414-15)
manmukh chanchal mat hai antar bahut chaturaa-ee.
The intellect of the self-willed manmukh is fickle; he is very tricky and clever within.

kIqw kriqAw ibrQw gieAw ieku iqlu Qwie n pweI ] (1414-15)
keetaa karti-aa birthaa ga-i-aa ik til thaa-ay na paa-ee.
Whatever he has done, and all that he does, is useless. Not even an iota of it is acceptable.

puMn dwnu jo bIjdy sB Drm rwie kY jweI ] (1414-16)
punn daan jo beejday sabh Dharam raa-ay kai jaa-ee.
The charity and generosity he pretends to give will be judged by the Righteous Judge of Dharma.

ibnu siqgurU jmkwlu n CofeI dUjY Bwie KuAweI ] (1414-17)
bin satguroo jamkaal na chhod-ee doojai bhaa-ay khu-aa-ee.
Without the True Guru, the Messenger of Death does not leave the mortal alone; he is ruined by the love of duality.

jobnu jWdw ndir n AwveI jru phucY mir jweI ] (1414-17)
joban jaaNdaa nadar na aavee jar pahuchai mar jaa-ee.
Youth slips away imperceptibly, old age comes, and then he dies.

puqu klqu mohu hyqu hY AMiq bylI ko n sKweI ] (1414-18)
put kalat moh hayt hai ant baylee ko na sakhaa-ee.
The mortal is caught in love and emotional attachment to children and spouse, but none of them will be his helper and support in the end.

siqguru syvy so suKu pwey nwau vsY min AweI ] (1414-18)
satgur sayvay so sukh paa-ay naa-o vasai man aa-ee.
Whoever serves the True Guru finds peace; the Name comes to abide in the mind.

nwnk sy vfy vfBwgI ij gurmuiK nwim smweI ]19] (1414-19)
naanak say vaday vadbhaagee je gurmukh naam samaa-ee. ||19||
O Nanak, great and very fortunate are those who, as Gurmukh, are absorbed in the Naam. ||19||

mnmuK nwmu n cyqnI ibnu nwvY duK roie ] (1414-19)
manmukh naam na chaytnee bin naavai dukh ro-ay.
The self-willed manmukhs do not even think of the Name; without the Name, they cry in pain.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD